Thursday, July 22, 2010

Sarah Palin's Struggle With The English Language

Sarah Palin's Struggle With The English Language:Sarah Palin's constant struggle with the English language, entered a new phase this week when she called on his followers to Twitter "refudiate" proposal to build a mosque on the site of the World Trade Center. Mockery of respect, and tweet, in which she recovered, and asked people to "refute" it. Not correct, either. Finally, she put an end to it, saying: "Refudiate, misunderestimate, pi-wee'd up. English is a living language. Shakespeare loved to coin words too.

Her three examples all interesting. "Refudiate" is contamination - 1, which combines syllables and values for the novel effect - invented by Mrs Palin of "denial" and "reject".



"Misunderestimate" is contamination with a hint of malapropism, named after the character Sheridan, who says "it can blame the true meaning of what she says." This is one of the most memorable additions to the language of George W. Bush, and the way the expressive 1: perhaps we should rather call "underestimated by mistake.

"Wee-wee'd" a cruel euphemism for Barack Obama, but the legal one: if there is a verb "wee", then it can be turned into a verb phrase by adding "up" and giving it meaning, to get one in panties in a twist.

These habits of word formation, or neologism, they are all legitimate stories. Lewis Carroll is the father of modern reason suitcase word. In fact, he coined the term - and, along with those who have not yet caught on, for example, "slithy" for "flexible and slippery," led a strong contribution "to laugh" (from the word "laughter" and "snorting").

Suitcase words are now the main theme of the magazine competition, and the waste could not be invention, every so often the need to: smog, stagflation, chocoholic. I do not know how we ever did without the "metrosexual", came up with my friend Mark Simpson.

Improper use of words, in turn, is the driving force of change unfortunate lessons, but certainly effective. Without a doubt, every shift in meaning was caused by a single person makes mistakes, and still frowning. Thus, the "dry" was reduced to the values of "immature", "flash" sister "excoriate" and "forget" has become synonymous with the word "know". This is not a new problem: the character of Jane Austen complains about the use of "good" means "pleasant" rather than "accurate".

There malapropisms in Shakespeare, too, but its primary means to invent words which may be technical one: the movement of established words from one word to another. When Cleopatra said: "I'll be in window'd great Rome, she is technically to do the same thing as Obama - to invent a word, turning a noun into a verb.

In addition, the line Susanna Centlivre ", but me no buts" into a combination of verb and noun. Hardy used the "small" as a verb, and was challenged for his work on the OED. PG Wodehouse happily wrote: "I can of Fred Astaire nimblest" without violence.

There are many words written for the first time in Shakespeare, but it is impossible to know, he invented it or not - it seems unlikely that the "reduced", "dark" or "alone" there were no users of the English language. Although the noun "road" is the first reported CDI, contained in Shakespeare, no one suggests that he invented.

So Sarah Palin is right in general terms that an ordinary user of English may coin a word. But this is only becoming more widespread, when used in more than one person, and understands well. In particular, it should fill the gap - perhaps in a technical sense, as "bytes", or a social one, for example, "Wag the Dog" or "yuppie". It is also necessary to uncertain quality of catchiness. The man who first used the "big" so necessary to "offer their acclamation," was a kind of genius. Whether the same can be said of the creator of "refudiate", only time will tell.